1. 旅游實(shí)用英語(yǔ)
旅游junketingtour旅費[travellingexpenses]transit旅程journeyitinerary;route旅差費[travellingcompanion;fellowtraveller]旅行中的伙伴在外的人,旅人[traveller]旅行;旅途[journey;trip][travellingexpenses]旅館[hotel][holdameeting]大聚會(huì )。旅,眾[sojourn;beawayfromhome]客居;在外地或國外居住[hotelguest;passenger;voyager;excursionist]∶臨時(shí)客住在外的人[tourist;travellerguest]∶旅行者[passengerbridge]據記載,這座橋在洛陽(yáng)附近,約建成于西晉武帝太康三年(282年),后來(lái)塌毀了[hotel;inn;guesthouse]旅館[duringthejourney]旅行途中;旅行的路途就這么多了不夠也沒(méi)辦法了額
2. 旅游實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ)
你好,外出旅游的話(huà),如果你的英語(yǔ)不是很好,那么可以學(xué)一些常用的口語(yǔ)來(lái)應急。比如
飛行途中可能需要的英語(yǔ)
選餐時(shí),你選chicken還是beef此類(lèi)的.....你就說(shuō):
Chicken please. 一切OK. 如果想要東西時(shí),句型很簡(jiǎn)
單,就是:
Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please. 這種。
如果冷想多要一個(gè)毯子可以說(shuō):
Could I get another blanket, please, I'm a little cold.
如果要在飛機上填入境表,沒(méi)有筆可以說(shuō):
Could you lend me a pen to fill out this immigration form?
如果要找個(gè)人換座,可以說(shuō):
Would it be possible to change seats with someone?
如果有人坐在你椅子上了,可以說(shuō):
I'm sorry. I think you are in my seat.
機場(chǎng)廣播一般不用聽(tīng)懂,乘務(wù)員可能會(huì )提醒你:
Please fasten your seat belt. (請系緊安全帶)。
無(wú)論乘坐火車(chē)、地鐵還是大巴,買(mǎi)票時(shí)需要說(shuō)話(huà)。(出行前一定要先計劃好線(xiàn)路,或者直接從網(wǎng)上訂票,這樣就沒(méi)什么麻煩了。)
你:Hello, Could I get one ticket to London, please? (買(mǎi)張到倫敦的票)
(也可以指定時(shí)間,再加上 for the 5:00 PM train | 另外買(mǎi)東西時(shí)一般就是用Could I have/get,或者I'd like to buy...)
對方:Single or return? (單程/往返)
你:Return, please.
對方:64 Pounds, please.
你:Here you are.
對方:Here's your ticket and change.
你:Thank you.
用餐(快餐、正式餐館)
麥當勞:Welcome to McDonald's. May I take your order?
你:I'll take a Big Mac and a small coke.
麥當勞:One Big Mac and One small coke, Will that be all?
你:Yes.
麥當勞:Will that be for here or to go?
你:For here please.
麥當勞:The total comes to £5. (付錢(qián))
飲料的大小份:small, medium, large, super size
購物一般店員會(huì )問(wèn):What can I do for you? / Can I help you find something?
一般回答: I'm just looking around. (我自己看看。)
如果你確實(shí)在找東西,比如要個(gè)小號的襯衫,那就是:Yes. Do you have this shirt in a smaller size?
或者 Where are your blue jeans?買(mǎi)鞋比較特殊,因為你必須要售貨員給拿出來(lái)。
可以這么問(wèn):Can I try this shoe on in a seven? / Can I get this in a sizesix?
國內和歐式尺寸也是有所不同的,可以這么問(wèn):I don't know what my size is, can you take my measurement?
在其他類(lèi)型的商店里,在找東西時(shí)可以問(wèn)一下:Where can I find xxx? / Do you sell XX here?
問(wèn)試衣間在哪里: Where are your fitting rooms?
試過(guò)后覺(jué)得不合適需要小號,I think I need a smaller size.
問(wèn)是否能刷卡 Can I pay by credit card.
確認衣服是不是打折:It's on sale, right?
問(wèn)店鋪什么時(shí)候開(kāi)門(mén),什么時(shí)候關(guān)門(mén):What time do you open in the morning? / What time do you close?
購物必問(wèn)句: How much is it? (多少錢(qián)?)
衣物常用單詞:gloves 手套, boots 靴子, socks 襪子,jeans 仔褲, jacket 夾克, skirt 短裙, hat 帽子, shoes 鞋,belt 皮帶, shirt 襯衫, boxers 男士短褲
希望會(huì )對你有一些幫助。
3. 旅游實(shí)用英語(yǔ)論文
論文要有實(shí)事依據,對東南亞旅游文化進(jìn)行深入分析,推薦出優(yōu)秀旅游文化景點(diǎn),對旅游者作指南。
4. 旅游實(shí)用英語(yǔ)課程
旅游服務(wù)與管理專(zhuān)業(yè)主要課程:
主干學(xué)科:經(jīng)濟學(xué)、工商管理。
主要課程:管理學(xué)、微觀(guān)經(jīng)濟學(xué)、宏觀(guān)經(jīng)濟學(xué)、管理信息系統、統計學(xué)、會(huì )計學(xué)、財務(wù)管理、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、經(jīng)濟法、旅游學(xué)概論、旅游經(jīng)濟學(xué)、飯店管理原理、旅游資源與開(kāi)發(fā)。
旅游管理專(zhuān)業(yè)是隨著(zhù)旅游經(jīng)濟的發(fā)展、旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)育而建立的一個(gè)新型學(xué)科。在中國,這門(mén)學(xué)科的產(chǎn)生只有二十年的`時(shí)間,但已成為工商管理學(xué)科體系中的一個(gè)重要的學(xué)科部門(mén),培養具有旅游管理專(zhuān)業(yè)知識,能在各級旅游行政管理部門(mén)、旅游企事業(yè)單位從事旅游管理工作的高級專(zhuān)門(mén)人才。
5. 旅游實(shí)用英語(yǔ)書(shū)
tourist注重游覽 例如,去某個(gè)景點(diǎn)游玩,跟團旅游之類(lèi)的,游客們就叫做tourist 如There are so many tourists in Qingcheng Mountain 而traveller表示旅行 旅行,通常是比較長(cháng)期的,路途遙遠的,自由的。背包客就是典型的traveller 不是刻意去某個(gè)景點(diǎn)觀(guān)光,而是一種狀態(tài)
6. 旅游實(shí)用英語(yǔ)烏蘭敖登
蒙古族姓氏,20世紀以來(lái)中國蒙古族逐漸取漢譯姓氏,蒙古國則于1997年制定了“取姓法”,規定蒙古國民要選取歷史人物或祖先的名號作為姓氏。蒙古族的漢姓來(lái)源主要有四種:1、以部落名稱(chēng)為姓。2、以氏族名稱(chēng)為姓。3、以祖先名字為姓。4、直接取漢譯姓氏為姓。
蒙古人的名字反映了蒙古民族文化、歷史傳統以及生活習俗、宗教等方面的特點(diǎn)。
一、喜以動(dòng)物名稱(chēng)命名。如阿獅蘭(獅)、巴爾思(虎)、那海(狗)、阿爾布古(有花紋的鹿)、脫里(鷹)、瑪喇勒(牝鹿)等。男性的蒙古人以勇猛為榮,所以用兇猛的動(dòng)物來(lái)命名,并且以虎為名者較多,在虎前加形容詞,如哈喇巴兒思(黑虎)、普剌巴爾思(黃虎)、烏蘭巴爾思(紅虎)、額白巴爾思(雄虎)、茂巴思(惡虎)等。牛在畜牧中占有重要的地位,牛力氣大,身強,無(wú)所畏懼,所以很多人用它來(lái)命名的,如起名叫“不花”(牛),為著(zhù)區別,在“不花”之前加形容詞,如鐵鉬爾不花(鐵犍牛)、按男不花(金犍牛)、察罕不花(白色的犍牛)等。這反映了蒙古族狩獵和畜牧為主的經(jīng)濟文化心理。
二、喜歡用“巴圖”意為“結實(shí)”來(lái)命名。漢譯不同的字有拔都、八都、伯禿、伯都。在巴圖之后加附加詞,如巴圖噶爾(結實(shí)的手)、巴圖和坦(結實(shí)的城)、巴圖布琳(全結實(shí))等。為賦“結實(shí)”之意還有以金屬命名的,如阿勒坦(金)、鐵鉬爾(鐵)、西日莫(生鐵)、寶力道(鋼)、圖卡鐵鉬爾(真正的鐵)等。元文宗名,圖帖睦爾。元泰定帝名為也孫鐵木兒。
三、以祝福、吉祥、幸福的詞來(lái)命名。如那蘇圖(長(cháng)壽)、寶音或伯顏圖(福)、好必圖(有福)、烏力吉巴雅爾(“烏力吉”為吉“巴爾”為喜)、吉日嘎朗(幸福)、賀喜格(恩惠)、白倉(富倉)、都冷倉(滿(mǎn)倉)、巴達榮貴或滿(mǎn)達爾夫(興旺)等。有以吉祥之意的數字命名的如伊蘇岱(幾),象征豐盛,是無(wú)盡數,也帶該(九)。有以祖父、父親、外祖父等人歲數命名的,希望能長(cháng)壽,如吉林臺(六十)、達蘭臺(七十)、乃顏(八十)等。
四、喜歡以星辰、花草樹(shù)木、珠寶等為女性命名。如娜熱(太陽(yáng))、薩仁(月亮)、敖登(星星)等;又如其其格(花兒)、其木格(花蕊)、牡丹、海棠、梅花等;再如塔娜(珍珠)、哈森(玉石)、水靈(翡翠)、烏瑩(藍色寶石)等;也有象征著(zhù)女人命運的名字,如呼吉雅(兒子的命運)、杜達古拉(帶弟)等。女子按出生月份命名的也頗多,如正月、三月、五月、六月、七月、八月等。