国产1区在线观看,黑人40厘米全进去xxxx猛交,在线观看亚洲免费,干片网,丁香激情六月天,99久久精品免费观看区一,妖精视频国产精品

Skip to main content
 首頁(yè) » 習俗

自駑美國旅游攻略(美國旅行攻略)

2022年12月29日 10:27:461網(wǎng)絡(luò )

1. 美國旅行攻略

您好,作為旅游從業(yè)者,我很高興能夠回答這個(gè)問(wèn)題。

問(wèn)這個(gè)境外旅行攻略,題主肯定是自由行,因為跟團基本上不需要花時(shí)間、精力去做功課,跟著(zhù)團隊走就可以了。而自由行所涉及到的東西非常多,根據我所接觸的客人,幫您規劃一下。

一,簽證

出境游除了必備的護照,還需要辦理簽證?,F在簽證辦理非常方便,可以在網(wǎng)上或者旅行網(wǎng)站就即可,不同的國家簽證要求不一樣,像東南亞,海島等國家簽證非常方便,如落地簽,電子簽,或者只要護照 照片以及身份證 戶(hù)口本等基本信息。而發(fā)達國家,像日本,歐洲,澳洲,美國,南美等國家,簽證會(huì )稍微復雜一些,除了基本個(gè)人信息材料,還需要銀行流水賬單,資產(chǎn)證明(房產(chǎn)證、車(chē)產(chǎn)證,存款證明),甚至單人出游還需要提供擔保金。所以題主,關(guān)于您要去的國家,簽證這一塊要提前弄清楚,如果是東南亞,那就沒(méi)問(wèn)題,可以說(shuō)走就走。如果去歐洲,就需要提前1個(gè)月左右辦理申根簽,需要提前準備材料了。

二,機票酒店

簽證辦好后,就需要定機票酒店了,先確定好往返機票,再根據自己的出游的城市定好酒店。1.機票可以在飛豬,同程,攜程等旅行網(wǎng)站上查詢(xún)和預定。根據自己的預算,選擇合適的航班,機票是動(dòng)態(tài)變化的,盡早定下來(lái)。一般機票越臨時(shí)預定,價(jià)格越貴。注意直飛或轉機,白班機或紅眼航班,抵達的機場(chǎng)離咱們入住就距離。

2.酒店,這個(gè)比較復雜,涉及到酒店位置,價(jià)格,行程安排,酒店之間的交通,是否有中文服務(wù),如果想訂民宿,一定要注意安全。酒店可以在攜程、Airbnb、Booking,Agoda等專(zhuān)業(yè)的酒店網(wǎng)站上查詢(xún)和預定。

三,交通

機票酒店定好后,基本上就確定好了大致的玩法,接送機,兩地之間接駁,酒店到景區之間的交通,這個(gè)可以提前查詢(xún)好,也可以提前預定。接送機一般旅行網(wǎng)站上都可以預定,酒店之間交通,可以到當地安排。酒店到景區,可以報當地一日游,或者TAXI,當地嘟嘟車(chē)。

四,景點(diǎn)或玩樂(lè )項目

景點(diǎn)門(mén)票,也可以到旅行網(wǎng)站上查詢(xún)和預定,注意提前查看是否閉館,需不需要中文講解,以及景區大概排隊時(shí)間。玩樂(lè )項目也可以提前網(wǎng)上預訂,特別是刺激性或者危險性項目,一定要找具有相關(guān)資質(zhì)旅行社預訂。

五,通訊,貨幣,衣物,隨身攜帶物品

這個(gè)就比較多了,可以跟進(jìn)平時(shí)出游來(lái)進(jìn)行準備。

1.電話(huà)卡或者wifi,可以提前網(wǎng)上購買(mǎi)或者租賃。

2.貨幣,建議提前中國銀行預約兌換

3.衣物;跟進(jìn)當地季節和氣候準備

4.藥品,像坐汽車(chē)飛機的暈車(chē)藥,腸胃藥,防曬防暑藥,防蚊蟲(chóng)藥

5.轉換插頭,跟進(jìn)當地插座來(lái)準備

6.生活用品,洗漱用品,化妝品,拖鞋,保溫杯……

生活用品太多 其他根據平時(shí)出游來(lái)準備。

以上是我的簡(jiǎn)單概括,如有遺漏或錯誤歡迎指正。

2. 美國旅行攻略手抄報

答:愛(ài)我中華手抄報文字內容可以包含以下幾個(gè)方面:1.國歌國旗的誕生來(lái)由;2.中華兒女56個(gè)民族,其中民族的名字,來(lái)源,服飾,習俗等等;3.中華歷史古跡,山川大海,旅游景點(diǎn)等等;4.中華兒女傳承的美德:誠信,友善,勤勞,勇敢,孝順,愛(ài)幼,自強,民主,文明,和諧。

3. 美國旅游攻略

一、問(wèn)路時(shí)常用的方位詞

East東、South南、West西、North北、Left左、Right右、Straighton往前直去、There那兒、Front前方、Back后方、Side側旁、Before之前、After之后、First left/right第 一個(gè)轉左/右的路

二、請問(wèn)如何前往...

Excuse me,How do I get to the.......? 請問(wèn)如何前往......?

How do I get to the airport? 請問(wèn)如何前往機場(chǎng)?

How do I get to the bus station? 請問(wèn)如何前往公車(chē)站?

How do I get to the metro station? 請問(wèn)如何前往地下鐵路站?(Metro乃歐洲常用字)

How do I get to the subway station? 請問(wèn)如何前往地下鐵路站?(Subway乃北美洲常用字)

How do I get to the underground station? 請問(wèn)如何前往地下鐵路站?(underground乃英國常用字)

How do I get to the train station? 請問(wèn)如何前往火車(chē)站?

How do I get to the Hilton hotel ? 請問(wèn)如何前往希爾頓酒店?

How do I get to the police station? 請問(wèn)如何前往警局?

How do I get to the post office? 請問(wèn)如何前往郵政局?

How do I get to the tourist information office? 請問(wèn)如何前往旅游資訊局?

三、請問(wèn)附近有什么商店

Excuse me, Is there....... nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有...?

Is there a disco nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有的士高?

Is there a hospital nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有醫院?

Is there a night club nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有夜總會(huì )?

Is there a post box nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有郵政局?

Is there a public toilet nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有公共廁所?

Is there a restaurant nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有餐廳?

Is there a telephone nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有電話(huà)?

Is there a travel agent nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有旅游社?

Is there a youth hostel nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有青年旅館?

Is there a baker nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有面包店?

Is there a bank nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有銀行?

Is there a bar nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有酒吧?

Is there a bus stop nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有公車(chē)站?

Is there a cafe nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有咖啡店?

Is there a cake shop nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有西餅店?

Is there a change bureau nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有找換店?

Is there a chemist's nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有藥劑師?

Is there a department store nearby? 請問(wèn)附近有沒(méi)有百貨公司?

常用機場(chǎng)英語(yǔ)

機場(chǎng)指示牌

機場(chǎng)費 airport fee

出站(出港、離開(kāi)) departures

國際機場(chǎng) international airport

登機手續辦理 check-in

國內機場(chǎng) domestic airport

登機牌 boarding pass (card)

機場(chǎng)候機樓 airport terminal

護照檢查處 passport control immigration

國際候機樓 international terminal

行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim

國際航班出港 international departure

國際航班旅客 international passengers

國內航班出站 domestic departure

中轉 transfers

衛星樓 satellite

中轉旅客 transfer passengers

入口 in

中轉處 transfer correspondence

出口 exit; out; way out

過(guò)境 transit

進(jìn)站(進(jìn)港、到達) arrivals

報關(guān)物品 goods to declare

不需報關(guān) nothing to declare

貴賓室 V.I.P. room

海關(guān) customs

購票處 ticket office

登機口 gate; departure gate

付款處 cash

候機室 departure lounge

出租車(chē) taxi

航班號 FLT No (flight number)

出租車(chē)乘車(chē)點(diǎn) Taxi pick-up point

來(lái)自…… arriving from

大轎車(chē)乘車(chē)點(diǎn) coach pick-up point

預計時(shí)間 scheduled time (SCHED)

航空公司汽車(chē)服務(wù)處 airline coach service

實(shí)際時(shí)間 actual

租車(chē)處 car hire

已降落 landed

公共汽車(chē) bus; coach service

前往…… departure to

公用電話(huà) public phone; telephone

起飛時(shí)間 departure time

廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room

延誤 delayed

男廁 men's; gent's; gentlemen's

登機 boarding

女廁 women's; lady's

由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures

餐廳 restaurant

迎賓處 greeting arriving

酒吧 bar

由此上樓 up; upstairs

咖啡館 coffee shop; cafe

由此下樓 down; downstairs

免稅店 duty-free shop

銀行 bank

郵局 post office

貨幣兌換處 money exchange; currency exchange

出售火車(chē)票 rail ticket

訂旅館 hotel reservation

旅行安排 tour arrangement

行李暫存箱 luggage locker

行李牌 luggage tag

機 票

飛機票 endorsements/restrictions

前往城市 to

旅客姓名 name of passenger

承運人 carrier

旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between

航班號 flight no.

起點(diǎn)城市 from

座艙等級 class

起飛日期 date

機號 plane No.

起飛時(shí)間 time

機座號 seat No.

訂座情況 status

吸煙坐位 smoking seat

機票確認 ticket confirm

非吸煙席 non-smoking seat

登機口 gate

出/入境卡

姓 family name

年 year

名 First (Given) Name

月 month

性別 sex

偕行人數 accompanying number

男 male

職業(yè) occupation

女 female

專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical

國籍 nationality

行政管理人員 legislators &administrators

國籍 country of citizenship

辦事員 clerk

護照號 passport No.

商業(yè)人員 commerce

原住地 country of Origin

服務(wù)人員 service

前往目的地國 destination country

農民 farmer

登機城市 city where you boarded

工人 worker

簽證簽發(fā)地 city where visa was issued

其他 others

簽發(fā)日期 date issue

無(wú)業(yè) jobless

前往國家的住址 address while in

簽名 signature

街道及門(mén)牌號 number and street

官方填寫(xiě) official use only

城市及國家 city and state

日 day

出生日期 date of Birth

Flight Number, Flight No. 航班號

Gate 登機口

North 北

South 南

East 東

West 西

Level 1 第一層(樓)

Level 2 第二層(樓)

Level 3 第三層 (樓)

Shuttle 機場(chǎng)小巴

Baggage Claim 行李認領(lǐng)

Connecting flights counter 轉機服務(wù)臺

Boarding Pass 登機牌

Exit 出口

Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí))

Terminal 機場(chǎng)終端出口

Telephone 電話(huà)

Northwest Airlines 美西北航空公司

Restroom 洗手間

Men's 男洗手間

Gentleman 男洗手間

Women's 女洗手間

Ladies女洗手間

Airport 機場(chǎng)

Air China 中國國航

Air Ticket 飛機票

Arrival 抵達

Belt 帶, 傳送帶

Date 日期

Time 時(shí)間

Departure 出發(fā)

Domestic 國內

Take off 起飛

Customer 顧客, 乘客

Elevator, Lift 電梯

Employee Only 只限工作人員進(jìn)入

Information 信息

Information Center 問(wèn)訊處

International 國際

No Entry 勿進(jìn)

No Smoking 嚴禁吸煙

China 中國

Chinese 中國人

Customs 海關(guān)

Customs declaration 海關(guān)申報表

Foreign 外國的

Foreigner 外國人

Immigration 入境

Itinerary 行程

I-20 form 留學(xué)生身分表

I-94 form 出入境表

Name 姓名

Nationals 國民

Officer 官員

Passport 護照

Tax Free, duty free 免稅

Tourist 游客

United States (U.S.) 美國

Visa 簽證

Water 水

Tea 茶

Drink 飲料

Coke 可樂(lè )

Sprite 雪碧

Pillow 枕頭

Blanket 毛毯

soft drinks 飲料

no ice please. 不加冰

hot water 開(kāi)水

orange juice 橘子汁

water 水

apple juice 蘋(píng)果汁

tomato juice 番茄汁

coke 可樂(lè )

diet coke 無(wú)糖可樂(lè )

hot tea 熱茶

coffee 咖啡

chicken 雞肉

beef 牛肉

fish 魚(yú)

vegetarian 吃素

rice 米飯

noodle 面條

smashed potato 土豆泥

簽證

姓 surname

失效日期(或必須在…日之前入境) expiry date ( 或 before)

名 first (given) name

停留期為…… for stays of

性別 sex

10天 ten days

出生日期 birthdate

8周 eight weeks

國籍 nationality

3個(gè)月 three months

護照號 passport No.

6個(gè)月 six months

編號 control No.

1年 one year

簽發(fā)地 Issue At

3年 three years

簽發(fā)日期 Issue Date

簽證種類(lèi) visa type/class

日期、數字、符號

一月 JAN

七月 JUL

二月 FEB

八月 AUG

三月 MAR

九月 SEP

四月 APR

十月 OCT

五月 MAY

十一月 NOV

六月 JUN

十二月 DEC

天 day (s)

年 year (s)

周 week (s)

1993年6月12日 12 Jun. 1993

月 month (s)

1993年6月12日 Jun. 12, 1993

入境英語(yǔ)

對語(yǔ)言不通的人來(lái)說(shuō),入境他國檢驗護照時(shí),移民官的詢(xún)問(wèn)無(wú)疑是最緊

張的時(shí)刻。身處異國本就心情緊張,若再加上語(yǔ)言不通,所有問(wèn)題都莫

宰樣,那著(zhù)實(shí)是會(huì )破壞旅游的愉悅心情。本單元將告訴你一些放諸各國

都大同小異的入境詢(xún)問(wèn)問(wèn)題,詳細研讀后,下次再面對移民官時(shí),你就

可從容不迫地回答問(wèn)題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。

May I see your passport, please?

麻煩請給我你的護照。

Where are you staying?

將在那兒住宿?

Here is my passport / Here it is.

這是我的護照。

I will stay at Boston Hotel.

我將住在波士頓飯店。

What's the purpose of your visit?

旅行的目的為何?

Do you have a return ticket to Taiwan?

是否有臺灣回程機票?

Sightseeing(Businese).

觀(guān)光(公務(wù))。

Yes, here it is.

有的,這就是回程機票。

How long will you be staying in the United States?

預計在美國停留多久?

How much money do you have with you?

你隨身攜帶多少現金?

5 days.

5天。

I have 800 dollars.

大約800元。

I plan to stay for about 10 days.

預計停留約10天。

Good. Have a nice day.

祝你玩得愉快。

I'm just passing through.

我只是過(guò)境而已。

Thank you.

謝謝。

I am leaving for Geneva tonight.

今晚即動(dòng)身前往日內瓦。

行李遺失

出國旅行最令人氣結的事,莫過(guò)于行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事,

多數人的第一反應是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語(yǔ)向當地人員

請求協(xié)助,著(zhù)實(shí)是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下,

旅客如何用簡(jiǎn)單而清楚的英語(yǔ),向工作人員描述本身行李特色,提供足

夠資料,以便掌握時(shí)間找回失物。

Where can I get my baggage?

我在何處可取得行李?

It's a small ovemight bag. It's light brown.

它是一個(gè)茶色小旅行袋。

I can'find my baggage.

我找不到我的行李。

Please wait for a moment while we are investigating.

我們正在調查,請稍等一下。

Here is my claim tag.

這是我的行李票。

We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.

Would you come with me to the office?

我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。

請和我到辦公室。

Could you please check it urgently?

是否可麻煩緊急查詢(xún)?

How soon will I find out?

多快可找到?

How many pieces of baggage have you lost?

你總共遺失了幾件行李?

Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.

一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。

Can you describe your baggage?

請描述你的行李。

How can you help me if you can't find my baggage today?

若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我?

It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.

它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。

I'd like to purchase what I need for the night.

我想要購買(mǎi)過(guò)夜所需的用品。

It is a large leather suitcase with my name tag.

It's dark blue.

它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍色行李箱。

海關(guān)申報

每個(gè)國家的出、入境申報規則皆不同,有些國家不準許攜帶農產(chǎn)品,有

些國家規定攜帶現金額度,然而,無(wú)論規則為何,按照出、入境國家的

規則照實(shí)申報,是必須確實(shí)遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢(qián)上必須

付出加倍罰款,而且會(huì )破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽(tīng)好目的

國是否有特殊申報規定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關(guān)全數沒(méi)收。

Your passport and declaration card, please.

請出示護照和申報單。

This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.

這是我要帶去臺灣的當地紀念品。

Do you have anything to declare?

是否有任何東西需要申報?

Do you have any liquor or cigarettes?

你有攜帶任何酒類(lèi)或香煙嗎?

No, I don't.

沒(méi)有。

Yes, I have two bottles of whisky.

是的,我帶了兩瓶酒。

Please open this bag.

請打開(kāi)這個(gè)袋子。

The camera is for my personal use.

這個(gè)相機是我私人使用的。

What are these?

這些東西是做何用?

You'll have to pay duty on this.

你必須為這項物品繳付稅金。

These are for my personal use.

這些是我私人使用的東西。

Do you have any other baggage?

你還有其它行李嗎?

These are gifts for my friends.

這些是給朋友的禮物。

O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.

好了!請將這張申報卡交給出口處的官員。

機場(chǎng)旅游信息

為了使旅客在踏入異國的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份

國際機場(chǎng)皆設有「旅游咨詢(xún)中心」(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、

交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專(zhuān)業(yè)的服務(wù)。假使事先未能

預定好住宿飯店,也可在到達后,向旅游咨詢(xún)中心索取飯店資料,并立刻

打電話(huà)詢(xún)問(wèn)住房狀況,以免徒增提著(zhù)大包小包在市區中尋找住宿飯店的不

便。

Where is the tourist information?

旅游咨詢(xún)中心在那里?

Can you recommend a hotel which is not too expensive?

是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館?

Is there an airport bus to the city?

是否有機場(chǎng)巴士可到市區?

Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?

是否有每晚花費在50美元以下的飯店?

Where is the bus stop(taxi stand)?

巴士站牌(出租車(chē)招呼站)在那里?

Could you recommend a hotel in the city center?

是否可建議一家位于市中心的旅館?

Where can I get the limousine for Hilton Hotel?

我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?

I'd like to stay at a hotel near the station (beach).

我想要住在靠近車(chē)站(海灘)的飯店。

How can I get to Hilton Hotel?

我要如何才能到達希爾頓飯店?

How much is it per night?

每晚費用為多少?

Do you have a hotel list?

這兒有飯店目錄嗎?

Does it include tax and service charge?

費用是否包含稅與服務(wù)費?

Can I have a youth hostel list?

是否可提供我一份青年旅館的目錄?

Is breakast included?

早餐是否已包含于費用內?

May I have a city map?

是否可給我一份城市地圖?

Is there a discount for staying several days?

若停留數日是否有任何折扣?

Can I reserve a hotel(rent a car)here?

我是否可在此預訂飯店(租車(chē))?

I'd like to stay for two nights.

我想要停留兩晚。

機位預約、確認篇

雖然現在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認機位的手續,然而,以

防萬(wàn)一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話(huà)確認機位無(wú)誤。若

機位預訂有問(wèn)題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。

Hello. This is United Airlines.

聯(lián)合航空,您好。

I'd like to reconfirm my flight.

我想要再確認班機。

What's your name and flight number?

請說(shuō)您的大名與班機號碼?

My name is Jerry Cheng, and the flight number

is UA 003 for Los Angeles.

我的名字是杰瑞?陳,班機號碼是飛往洛杉

機的聯(lián)合航空003班機。

When is it?June 10th.

行程是那一天?6月10日。

I'd like to make sure of the time it leaves.

我想要確認班機時(shí)間沒(méi)有改變。

I can't find your name. Really?

我找不到您的大名。真的?

May I have your name again?

請再告訴我一次您的大名?

I still can't find your name on

the reservation list.

我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的

名字。

Anyway, we have seats for new bookings on

this flight. No problem.

別擔心,這班班機仍有空位提供新的訂位者。

One economy class seat, is that right?

一個(gè)經(jīng)濟艙座位,對嗎?

Now you have been booked.

沒(méi)問(wèn)題,您已完成訂位。

Thanks a lot. What time do you start check-in?

謝謝。你們何時(shí)開(kāi)始辦理登機?

Two hours before departure time.

起飛前2小時(shí)。

You must check-in at least one hour before.

你必須在至少1小時(shí)前辦理登機。

【飛機客滿(mǎn)時(shí)】

Then, please give me a new reservation.

那么,請幫我重新訂位。

Sorry, this flight is full.

抱歉,這班飛機已客滿(mǎn)。

What is the possibility of my getting

a seat if I wait?

若是我在此等候,有機位的機率有多大?

When will the next flight to Los Angeles leave?

下一班飛往洛杉機的班機何時(shí)起飛?

The day after tomorrow, Friday.

后天,星期五。

That will be fine. What's the flight

number and departure time?

太好了。請告訴我班機號碼與起飛時(shí)間?

What is the fare?

費用多少?

4. 冬季美國旅游攻略

中國冬天的時(shí)候,美國也是冬天。

中國和美國都在北半球,冬季通常是12月至2月,夏季通常是6月至8月,北半球與南半球四季相反。在北半球的溫帶地區,一般3~5月為春季,6~8月為夏季,9~11月為秋季,12月至次年2月為冬季。美國冬天從12月份開(kāi)始,中國習慣指立冬到立春的三個(gè)月時(shí)間,也指農歷“十、十一、十二”三個(gè)月?! 《?,北半球一年當中最寒冷的季節,其他的為春、夏、秋。天文學(xué)上認為是從12月至2月。

從春分經(jīng)夏至到秋分,北半球處于夏半年,南半球處于冬半年,在此期間,北半球晝長(cháng)夜短,南半球晝短夜長(cháng);北極處于極晝,南極處于極夜;北回歸線(xiàn)以北的太陽(yáng)高度始終大于平均值,南回歸線(xiàn)以南則小于平均值。

四季是根據晝夜長(cháng)短和太陽(yáng)高度的變化來(lái)劃分的。在四季的劃分中,以太陽(yáng)在黃道上的視位置為依據,以二分日、二至日或以四立日為界限。但是,東西方各國在劃分四季時(shí)所采用的界限點(diǎn)是不完全相同的。

我國傳統的四季劃分方法,是以二十四節氣中的四立作為四季的始點(diǎn),以二分和二至作為中點(diǎn)的。如春季立春為始點(diǎn),太陽(yáng)黃經(jīng)為315°,春分為中點(diǎn),立夏為終點(diǎn),太陽(yáng)黃經(jīng)變?yōu)?5°,太陽(yáng)在黃道上運行了90°。這是一種傳統的,常見(jiàn)的方法。

天文學(xué)分類(lèi)法(即西方分類(lèi)法)四季劃分更強調四季的氣候意義,是以二分二至日作為四季的起始點(diǎn)的,如春季以春分為起始點(diǎn),以夏至為終止點(diǎn)。這種四季比我國傳統劃分的四季分別遲了一個(gè)半月。

5. 美國旅行攻略ppt

沒(méi)材料怎么做呀?

6. 美國旅游線(xiàn)路攻略

我個(gè)人查過(guò)不少的網(wǎng)站,總結一下,拿走不謝。要是攻略比較齊全的就是螞蜂窩,要是線(xiàn)路比較齊全的,途牛、攜程、眾信、線(xiàn)路都比較多,或者欣欣、驢媽媽、攜程旅行網(wǎng),途牛旅游網(wǎng),去哪兒 、螞蜂窩 、欣欣旅游網(wǎng)、藝龍旅行網(wǎng)、驢媽媽旅游網(wǎng)

閱讀延展