1. 我2月去英國旅游怎么樣英文
英國的全稱(chēng)是 the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (大不列顛與北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國),簡(jiǎn)稱(chēng) the United Kingdom (縮寫(xiě)為 the U.K.)。
英文英國由英格蘭、蘇格蘭、威爾士和北愛(ài)爾蘭四部分組成,所以 Britain (只包括不列顛島的英格蘭、蘇格蘭和威爾士) 和 England (英國首都倫敦所在地的英格蘭) 都是非正式稱(chēng)呼。
2. 你去過(guò)英國嗎英文
廣義的英國應該是 U.K(The United Kingdom)狹義上的可以稱(chēng)作Britain(不列顛), England(英格蘭)"英國包括大不列顛(英格蘭、威爾士和蘇格蘭)和北愛(ài)爾蘭" 這里:英國 = The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland不列顛 = Britain英格蘭 = England威爾士 = Wales蘇格蘭 = Scotland北愛(ài)爾蘭 = Northern Ireland它們的關(guān)系是:Britain包含(England,Scotland,Wales)U.K包含(Britain,Northern Ireland)英國人可以寫(xiě)作 British, English和Britain, England相對應。說(shuō)點(diǎn)旁門(mén)逸事,因為英國特殊的劃分,在足球場(chǎng)上英國是以4支隊伍代表來(lái)參賽的。所以我們會(huì )聽(tīng)到“英格蘭隊”,很少聽(tīng)到“英國隊”。和中國
3. 去英國旅游英語(yǔ)
1、cock和rooster都是公雞的意思,cock是英式英語(yǔ)表達,rooster是美式英語(yǔ)表達。
2、側重點(diǎn)不一樣。Cock 是指公雞,主要用在英國和愛(ài)爾蘭,因此屬于英式英語(yǔ)用詞。除此之外,因為cock來(lái)自古英語(yǔ),也就有更加豐富的含義??梢灾?公雞;水龍頭;雄鳥(niǎo);頭目"這樣的名詞,也可以表示"豎起;聳立;朝上"等這樣的動(dòng)詞。cock 是相對于hen母雞而言的 更加側重于性別。
3、使用時(shí),盡量避免使用cock一詞表示“公雞”,用rooster它比較好,因為cock一詞在英語(yǔ)口語(yǔ)里是個(gè)“粗話(huà)”。
4、Rooster 特指公雞,多用于北美,澳大利亞和新西蘭,也就是美式英語(yǔ)用詞了。roost指的是"鳥(niǎo)窩;群棲的禽鳥(niǎo);棲木",在動(dòng)物界里,雄性動(dòng)物常作為保護領(lǐng)地的"一家之主",所以rooster用來(lái)指代公雞也就不難理解了。不過(guò)也因為公雞一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自負的人"之意。
4. 我打算去英國倫敦旅游的英語(yǔ)
1、語(yǔ)態(tài)不同
need doing是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示某物/人需要被做某事。
例句:My bike needs mending.
我的自行車(chē)需要修補。
need to do則是主動(dòng)語(yǔ)態(tài),表示需要做某事。
例句:I need to mend my bike.
我需要修補我的自行車(chē)。
2、主語(yǔ)不同
人+need +to do
例句:We need to collect the parcel before we leave for England.
去英國之前,我們需要收拾好行李。
物+need +doing
例句:The flowers need watering.
這些花需要澆水。
擴展資料
need常見(jiàn)句型
1、用作及物動(dòng)詞S+~+ n./pron.
例句:When you need me, just let me know.
如果要我幫忙,就告訴我好了。
2、S+~+to- v
例句:You don't need to leave so early.
你們不需要走這么早。
3、S+~+ v -ing
例句:The clock needs winding once a week.
這只鐘每周上一次發(fā)條。
4、S+~+ n./pron. +to- v
例句:I need you to work for me.
我需要你為我工作。
5. 在英國旅游英文
on weekends
英語(yǔ)的時(shí)間表示:
1.表示”整點(diǎn)”時(shí)刻,用”基數詞或基數詞+o’clock”形式表 示.如8:00=It’s eight .(或It’s eight o’clock .)
2.表示”幾點(diǎn)過(guò)幾分(30分鐘以?xún)龋?用”分鐘數+past+整 點(diǎn)數”形式表示.如9:20=It’s twenty past nine .
3.表示”幾點(diǎn)差幾分(不超過(guò)30分)”,用”分鐘數+to+整點(diǎn) 數”形式表示.如4:50=It’s ten to five .(即5點(diǎn)還差10分)
英語(yǔ)是一種西日耳曼語(yǔ),在中世紀早期的英國最早被使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語(yǔ)言。它是由德國人(Angles)命名的,該部落是后來(lái)遷移到大不列顛地區的日耳曼部落之一,稱(chēng)為英格蘭。這兩個(gè)名字都來(lái)自波羅的海半島的Anglia。該語(yǔ)言與弗里斯蘭語(yǔ)和下撒克森語(yǔ)密切相關(guān),其詞匯已受到其他日耳曼語(yǔ)系語(yǔ)言的重大影響,尤其是北歐語(yǔ)(北日耳曼語(yǔ)),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫(xiě)。